AVisit from St. Nick

‘Twas the night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care,

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

Composed by Clement C. Moore


When Martin Crosbie invited me to participate in the 12 blogs of Christmas I immediately said yes. I’ve always treasured Christmas and the opportunity to share my love of Clement Moore’s ‘A Visit from St. Nick’ poem appealed to me. After several hours of research, the following is what I gleaned.

Legend has it that Moore composed “A Visit from St. Nicholas” for his family on Christmas Eve of 1822, during a sleigh-ride home from Greenwich Village. He supposedly drew inspiration for the elfin, pot-bellied St. Nick in his poem from the roly-poly Dutchman who drove his sleigh that day. But from what we know of Clement Moore, it’s much more likely to suppose that he drew his imagery from literary sources, most notably Washington Irving’s Knickerbocker History (1809) and a Christmas poem published in 1821 called “The Children’s Friend.”

Truth be told, the nineteenth-century author who bequeathed us the image of a fat, jolly, white-bearded St. Nicholas (“His eyes — how they twinkled! his dimples how merry!”) was himself a dour, straitlaced academician. As a professor of classics at the General Theological Seminary in New York City, Clement C. Moore’s most notable work prior to “A Visit from Saint Nicholas” was a two-volume tome entitled A Compendious Lexicon of the Hebrew Language.

Fortunately for us, the man had children.

He wasn’t writing for publication, but to delight his own six children. To that end, he transformed the legendary figure of St. Nicholas, the patron saint of children, into Santa Claus, a fairy tale character for children. It was perhaps Moore’s greatest contribution to the tradition, and at least partially explains Santa Claus’ popularity in Western cultures ever since.


Moore, stodgy creature of academe that he was, refused to have the poem published despite its enthusiastic reception by everyone who read it. Evidently his argument that it was beneath his dignity fell on deaf ears, because the following Christmas “A Visit from St. Nicholas” found its way into the mass media after all when a family member submitted it to an out-of-town newspaper. The poem was an “overnight sensation,” as we would say today, but Moore was not to acknowledge authorship of it until fifteen years later, when he reluctantly included it in a volume of collected works. He called the poem “a mere trifle.” The irony of this, as Duncan Emrich points out, is that for all his protestations, Professor Clement Clarke Moore is now remembered for little else at all.

Website: ellenchauvet.com

Currently running a campaign with Kindle Scout to win a five year contract with them. I’d so appreciate your vote. Thank you.

Link to Kindle Scout Campaign for my first novel ‘When Darkness Falls’ and the first book in ‘The Vampire Redemption Series’: https://kindlescout.amazon.com/p/3FXZEGBKV9Q24


33 thoughts on “AVisit from St. Nick

  1. Thank you, Ellen! I love learning the story behind the story. So even the most curmudgeonly of us has a bit of the child at heart, I guess. I wonder if that Dutch sleigh driver ever knew he had been emblazoned into history.

  2. Love this line: “Fortunately for us, the man had children.” How many great books have been written for that very reason? We all know the story of Harry Potter, etc. Children are perhaps the greatest muse of all.

  3. It’s amazing how staunchly people can hang on to notions of propriety, even in the face of overwhelming acceptance and popular acclaim. Good research and message – just the kind of thing for sharing! Thank you!

  4. Yes that line, fortunately the man had children, says a ton. We really like to forget the child in ourselves until someone comes along and reminds us that we use to be fun and fully creative. When is the book coming out Ellen? I know it’s awesome!

  5. Thanks for asking Kathrin – I was just about to flip it to KDP when I got a message from a publisher interested in the book:). Reading it now and should have a response by end of this week.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s